jump to navigation

zetsubou – mucc Diciembre 12, 2007

Posted by kuronekotic in japon, musica.
Tags: ,
trackback

bueno la verdad es que como puse en el fotolog, este grupo a mi me gusta bastante, desde que escuche esta cancion me transmitia algo, asi que aqui os la dejo traducida (en este caso no la e traducido yo (traduccion obtenida de este post Rina (http://www.mucc-chile.com/)) pero aqui la teneis por si os interesa.

MUCC – Desesperación ( Tracuccion: Akane Sakurai)

Todos murieron. Todo florece en partes.
Fui dejado en el borde del desierto, solo.

Las palabras “Seguramente mañana”,
son basura sin valor
Lo sé, fingiré un suicidio,
quizá haga todo un poco más fácil.

Rodeado de una profunda y oscura desesperación
Aquella mano que ansiosamente sostuve
fue el recuerdo de alguien muy querido para mí,
y ahora se ha vuelto pedazos hasta desaparecer.
Me lastima, me lastima, me lastima…
Al último encontré un poco de esperanza
pero incluso esta ha comenzado a descomponerse.

Estoy enfermo de escuchar
“Algún día tus sueños se harán realidad”
Hipócritas que hablan tan ligeramente de la esperanza,
pueden irse al carajo y morir.
En este lugar donde no hay nada excepto soledad
¿Qué podría desear?
En este lugar donde no hay nada excepto
desesperación
¿Que debería buscar?
X2

Rodeado de una profunda y oscura desesperación
Aquella mano que ansiosamente sostuve
fue el recuerdo de alguien muy querido para mí,
y ahora se ha vuelto pedazos hasta desaparecer.
Me lastima, me lastima, me lastima
Al último, encontré un poco de esperanza
pero incluso esta ha comenzado a descomponerse.

No hay nadie, ni nada
Ni siquiera queda dolor aquí
No podría encontrar una razón para vivir
Ahora estoy, ahora estoy rodeado
por una inundante soledad
Mastico la hierba, en el cielo alucinante,
y camino lentamente.

Comentarios»

1. ichi itsuki - Noviembre 27, 2008

tatsurou *¬* es genial… en fin.. msn : ichi_kyo.eroguro@hotmail.com